Basturma, ser biały, kolendra, chleb
Basturma, white cheese, coriander, bread
Basturma, ozory wołowe z sosem musztardowym, rolada z kurczaka, schab pieczony, słonina, ser biały, ser suluguni, chleb
Basturma, beef tongue with mustard sauce, chicken roulette, baked pork loin, pork lard, white cheese, suluguni cheese, bread
2 szt. Mielone mięso wołowe w przyprawach, zawijane w cieście naleśnikowym
2 pcs. Grounded beef in spices, wrapped in pancake batter
Nadzienie z sera białego, twarogu, orzechów włoskich i czosnku
Filling contains white cheese, cottage cheese, nuts and garlic
Tradycyjny hummus, podawany z mięsem wołowym, orzeszkami i chipsami z chleba lavash
Traditional hummus, served with beef, nuts and lavash chips
Pasta z bakłażana, pasta z czerwonej fasoli z orzechami, hummus, podawane z chipsami z chleba lavash
Eggplant paste, Red bean paste with nuts, lavash chips
Tradycyjny ormiański domowy jogurt, podawany z chlebem
Traditional armenian homemade yoghurt, served with bread
Kiszony kalafior, ogórek, marchewka I kapusta
Pickled cauliflower, cucumber, carrot and cabbage
Sałata, grillowany kurczak, ser biały, oliwki, pomidor, ogórek, granaty, sos bazyliowo-czosnkowy. Podawana w misce z chleba lavash
Lettuce, grilled chicken, white cheese, pomegranates, tomatoes, cucumber, olives, basil-garlic sauce. Served in lavash bread bowl
Bakłażan, groszek, papryka, cielęcina, orzechy, granat, kolendra, sos bazyliowo-czosnkowy
Eggplant, peas, sweet pepper, veal, nuts, pomegranate, coriander, basil-garlic sauce
Kurczak, sałata, grzanki, parmezan, sos klasyczny cezar, jajko przepiórcze
Chicken, salad, croutons, parmesan, classic caesar sauce, quail egg
Krewetki (7 szt.), sałata, grzanki, parmezan, sos klasyczny cezar, jajko przepiórcze
Shrimps (7 pcs.), salad, croutons, parmesan, classic caesar sauce, quail egg
Wołowina, ziemniaki, buraki, kapusta, jogurt
Beef, potatoes, beetroot, cabbage, yoghurt
Baranina, ryż, pomidor, orzechy, chilli, kolendra. Na ostro
Lamb, rice, tomatoes, nuts, chilli, coriander. Spicy
Zupa na bazie suchych wędlin, kiszonych ogórków i oliwek. Podawana ze śmietaną
Soup based on different kinds of dried meat, pickled cucumbers and olives. Served with sour cream
Zupa rybna z łososiem i polędwicą z dorsza, warzywami i zieleniną
Fish soup with salmon and cod tenderloin, vegetables, and greens
Krem pomidorowo – marchewkowy i cukiniowo-bakłażanowy, migdały
Tomato-carrot and courgette-eggplant cream, almonds
W sosie z kolendry, cytryn, czosnku i soku z granatów, parmezan. Podawana z ziemniakami
In coriander, lemon, garlic, and pomegranate juice sauce, parmesan. Served with potatoes
Rollsy z chleba lavash, z polędwicą wieprzową, serem, cebulą, papryką, pieczarkami, śmietaną, orzechami i sezamem
Lavash bread Rolls with pork loin, cheese, onion, pepper, mushrooms, nuts, sesame
Żebereka z grilla opalanego węglem, zapieczone w pikantnym sosie adżika. Podawane z ziemniakami pieczonymi
Pork ribs grilled on charcoal, baked in spicy ajika sauce. Served with baked potatoes
Ziemniaki faszerowane polędwicą wieprzową, czerwoną cebulą,
papryką, w sosie śmietanowo-serowym, zapieczone z serem,
lekka sałatka
Potatoes stuffed with pork loin, red onion, pepper, cream-cheese
sauce, baked with cheese, light salad
Z wołowiną, warzywami, serem mimolette. Podawany z białym ryżem
With beef, vegetables, mimolette cheese. Served with rice
Gołąbki wołowe w liściach winogron. Podawane z śmietaną z czosnkiem
Beef stuffed grape leaves. Served with sour cream with garlic
Gołąbki wołowe w liściach młodej kapusty w sosie
pomidorowo-paprykowym, śmietana
Beef stuffed early headed cabbages in tomato-pepper
sauce, sour-cream
Cebula nadziewana baraniną i ryżem, duszona w sosie śliwkowym
Lamb and rice stuffed onion, stewed in plum sauce
Kebab z wołowiny podawany z sosem czosnkowym i pomidorowym z cebulą, grzankami i orzeszkami
Duszona z warzywami i kolendrą
Stewed with vegetables and coriander
W sosie pomidorowym z warzywami i kolendrą
Lamb haunch In tomato sauce with vegetables and coriander
Danie jednogarnkowe. Smażona baranina, ziemniaki, pieczarki, papryki, pomidory i cebula, w przyprawach z zieleniną. Danie podawane w płomieniach
Fried lamb, potatoes, mushrooms, peppers, tomatoes, onion with spices and geeen forage. Served in flames
Danie jednogarnkowe. Smażony kurczak w sosie z koniaku (40ml.), cebula, pomidory, ananas z zieleniną. Danie podawane w płomieniach
Fried chicken in cognac sauce (40ml.), onion, tomatoes, pineapple, green forage. Served in flames
Filet z piersi kaczki duszony w sosie z granatów. Ziemniaki
Duck breast fillet stewed in pomegranate sauce. Potatoes
Filet z piersi kaczki duszony w sosie z granatów z chilli. Ziemniaki
Duck breast fillet stewed in pomegranate and chilli sauce. Potatoes
Bakłażan nadziewany pomidorami i czerwoną cebulką, zapiekany serem mozarella. Kotleciki ziemniaczano-serowe
Tomato and red onion stuffed eggplant, baked with mozarella. Potato-cheese cutlets
Makaron domowy zasmażany na maśle klarowanym z warzywami
Homemade pasta fried in clarified butter with vegetables
Makaron domowy zasmażany na oliwie z wołowiną i dynią w sosie maślanym na bazie białego wina
Homemade pasta fried on olive oil with beef and pumpkin, in butter sauce based on white wine
Makaron domowy zasmażany na oliwie z krewetkami, czosnkiem, chilli, imbirem, kolendrą i pietruszką
Homemade pasta fried on olive oil with shrimps, garlic, chilli pepper, ginger, coriander and parsley
Podawany z warzywami w sosie sojowym i puree
Served with vegetables in soy sauce and puree
Duszony w sosie z kawioru. Podawany z ryżem
Stewed in caviar sauce. Served with rice
Tradycyjny ormiański kebab ze szpady z grilla opalanego węglem. Serwowany z frytkami, surówką i sosem
Traditional armenian sword kebab grilled on charcoal. Served with fries, vegetable salad and sauce
Tradycyjny ormiański kebab ze szpady z grilla opalanego węglem. Serwowany z frytkami, surówką i sosem
Traditional armenian sword kebab grilled on charcoal. Served with fries, vegetable salad and sauce
Tradycyjny ormiański kebab ze szpady z grilla opalanego węglem. Serwowany z frytkami, surówką i sosem
Traditional armenian sword kebab grilled on charcoal. Served with fries, vegetable salad and sauce
Tradycyjny ormiański szaszłyk ze szpady z grilla opalanego węglem. Serwowany z frytkami, surówką i sosem. Karczek/żebro
Traditional armenian sword shashlik grilled on charcoal. Served with fries, vegetable salad and sauce
Kebab z kurczaka, wołowiny i baraniny, szaszłyk z wieprzowiny, baraniny i nóżki kurczaka, frytki, chleb lavash oraz butelka wódki.
Chicken, beef and lamb kebabs, pork, lamb and chicken legs, fries, lavash bread and a bottle of vodka
Ciasto pszenno-drożdżowe, tradycyjny ser suluguni, płynne jajko
Wheat-yeast pie, traditional cheese suluguni, fluid egg
Ciasto pszenno-drożdżowe, tradycyjny ser suluguni, płynne jajko
Wheat-yeast pie, traditional cheese suluguni, fluid egg
Ciasto pszenno-drożdżowe, tradycyjny ser suluguni
Wheat-yeast pie, traditional cheese suluguni
Pieczone pierogi gruzińskie ze szpinakiem i serem, sos bazyliowy
Baked georgian dumplings with spinach and cheese, basil sauce
Tradycyjne pierogi gruzińskie z wołowiną z przyprawami
Traditional georgian dumplings with beef with spices
Tradycyjne pierogi gruzińskie z baraniną z przyprawami
Traditional georgian dumplings with lamb with spices
Tradycyjny ormiański deser. Ciasto w typie francuskim z nadzieniem – kruszonką, polane sosem z granatu
Traditional armenian dessert. French pastry with crumble filling. Topped with pomegranate sauce
Tradycyjny ormiański deser. Ciasto w typie francuskim z nadzieniem orzechowo-miodowym
Traditional armenian dessert. French pastry with honey-nut filling
Tradycyjne ormiańskie ciasto na bazie miodu.
Traditional armenian cake, based on honey.
Trzy gałki lodów obtoczonych i smażonych w panierce kukurydzianej
Three scoobs of ice cream, deep fried in corn breading
Pucharek z trzema gałkami lodów: śmietankowe, czekoladowe i truskawkowe.
A cup with three scoobs of ice cream: dairy, chocolate, and strawberry ice cream.
Planujesz spotkanie firmowe, urodziny lub wieczór z przyjaciółmi? Nasz zespół z chęcią pomoże Ci w zapisaniu rezerwacji i dopasowaniu menu do Twoich oczekiwań!
kontakt@kaukaz-manufaktura.pl
Drewnowska 58, 91-002 Łódź
Pon. - Czw. 11.00-23.00
Pt. - Sob. 11.00-00.00
Nd. 11.00-22.00
Uprzejmie informujemy, że w restauracji obowiązuje zakaz wstępu zwierząt.
©2024 Kaukaz Manufaktura. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Polityka prywatności. Realizacja:
Verseo